lunes, 10 de mayo de 2010

"Das Himmel über Berlin"

Y mis ojos verán pasar películas con trapecios, y mis dedos tocarán páginas de libros ajados y mis oídos escucharán melodías que nacieron para morir en la ciudad en las que fueron engendradas. Y veré doradas Victorias aladas que guiñan ojos a los ángeles con el corazón roto mientras, ceremoniosas, presiden la ciudad. Algo tintinea a mi alrededor, casi puedo acariciarlo. Just the bang and the clatter as an angel runs to ground. Y los tilos darán sombra a mis pasos que ansiosos se dirigirán al vergonzante muro que hoy simboliza la ciudad. Algo aletea a mi alrededor, casi puedo rozarlo. Just the bang and the clatter as an angel hits to ground.

4 comentarios:

  1. -Me gusta; muy poético-. ¡ANSIADA ITACA WENDERIANA...!

    ResponderEliminar
  2. Ansiada Itaca wenderiana que pienso visitar en breve.

    ResponderEliminar
  3. Cuídate de cantos de sirenas.

    "Es imposible perderse en Berlín, siempre vas a parar al muro", Marion.

    ResponderEliminar
  4. Hombre, el muro ya no es lo que era, han dejado sólo una parte; de todas formas tampoco es tan mala idea perderse, eh... ;D

    ResponderEliminar